![]() |
| ぷちっとこなこな |
最上位型スリーパーキャッシュで同業者と鉢合わせになった後、最終的に僕の船がぷちっとこなこなになった話を書きます。なぜそんな話を書いたかというと、その後にスリーパーキャッシュの話が色々聞けて楽しかったからです。ちょうどYouTubeで配信してたので、その動画を最初に貼っておきます。動画の概要欄にキルボードのリンクがあります。
以下は、ぷちっとこなこなになった経緯と僕がとった行動、その後のローカルチャットでの会話を(僕の意訳を含みますが)翻訳したものです。
ぷちっとこなこなになった経緯
DTの2時間ぐらい前にログインしたら、前日ログアウトした星系に最上位型スリーパーキャッシュがあったので、YouTubeで配信を開始して別の記事で紹介したテングの安いFITでサイトに行きました。
サイトに入ると同業者のTenguが既にサイト内にいて、同業者はちょうどシグネチャを消そうとコンテナに向かっていました。でも僕を見てすぐにキーアイテムを取りに向かいました。
僕は仕方がないので、シグネチャを消すコンテナをハッキングしつつモバデポを設置して、その後地雷部屋FITに換装しました。タレットルームで待ち伏せしてプラズマチェンバーを爆発させようと思ったからです。
でも、その間に同業者がキーアイテムを取ってからモヤを安定させないままモヤに入ろうとして、しばらくうろうろしてたので、タンクFITに換装し直して安定化前のモヤの中に入ってコンテナを取りました。僕がモヤに入ってコンテナを取っている間、同業者はタレットルームに行って、また戻って来てモヤの中に入ったり出たりしていました。
モヤの中のコンテナを全部取った後に、モバデポに戻って地雷部屋FITに改めて換装し、タレットルームに向かいました。
タレットルームに入るとタレットが起動していました。キーアイテムを先に取られたので、どちらにせよアーカイブルームに行くにはプラズマチェンバーを爆発させるしかないはずです(UNIWIKIで読んだ記憶あり)。でも、地雷部屋FITではタレットとプラズマチェンバー両方のダメージはタンクできないので、あきらめて太陽光発電所に引き返しました。この時点で普段はサイトを離脱するのですが、せっかくテングに乗った同業者と一緒になったので、相手の行動を色々見たくなりました。
再度モバデポでタンクFITに換装した後、その場でしばらくじっとしてたら、同業者がバンプしてきたので、タレットルームに行ってコンテナを開けに向かいました。タレットのダメージはタンクできるので問題ないですが、同業者がプラズマチェンバーを爆発させたらぷちっとこなこなです。
僕が再度タレットルームに入るとすぐに、同業者とは別のプレイヤーがコルベットでタレットルームにやってきました。さっきの同業者が仲間を呼んだのかなと思って、一旦すぐに太陽光発電所に引き返しました。
以前確認したことがあるのですが、コルベットだとターゲット範囲が短いので、タレットルームに入ったところからプラズマチェンバーを直接ターゲットできません。タレットは既にアクティブなので、タレットルームに入ったコルベットはすぐにぷちっとこなこなです。したがって、まだ大丈夫かなと思って、タレットルームに入りなおして傍にあるビーコンを1000mオービットして様子を見ていました。
すると、さっきコルベットに乗ってたプレイヤーが、今度はOspreyという船に乗ってタレットルームにやってきました。Ospreyがどんな船かは分からないけどコルベットじゃないからプラズマチェンバーを攻撃できるかもと思い、太陽光発電所に逃げようとしたところで、やっぱりプラズマチェンバーが爆発してOspreyもろとも僕の船もぷちっとこなこなになりました。
その後、さっきの同業者がテングでタレットルームに入って来て、僕の船をルートしていきました。悔しまぎれにローカルチャットで「僕の船ルートしろよ」って発言したら、同業者(以降G.E.さん)もロシア語で「欲をかくとロクなことがないですね:)」と返してくれました。Ospreyでプラズマチェンバーを爆発させたプレイヤー(以降Rさん)もチャットで返してくれました(動画にプレイヤー名は載ってるけど、ウェブ検索にインデキシングされないように発言者の表記を変えています)。
ローカルチャットでのスリーパーキャッシュの会話
その後、DeepLでチャットログを翻訳しながらスリーパーキャッシュについて話をしました。僕はロシア語がさっぱり読めないので理解が間違ってるかもしれないけど、次の話が聞けました。
- 最上位型スリーパーキャッシュに入ってきたプレイヤーを狙うファーミングがあること
- ダメージ検証には偏光武器で耐性の影響を取り除いた方がいいこと
- タレットルームの不具合について(青いタレットが削られた後も、他のタレットはダメージを受け続けることと、タレットルームのタレットは、タレットルームに入り直した際にプレイヤーの補足が甘いこと)、CCPは9年間修正していないこと
- タレットルームにあるVessel rejuvenation batteryを利用した、Hyperfluct generatorハッキング失敗時の復帰方法について
- アーカイブルームの衝撃波(massive waveやcorossal waveのこと?)が、中央のアーカイブから57kmの地点までしか到達しないこと。それを利用する為に、Ospreyに乗ってきたこと。Rodivaという船を使った解決法を以前試したこと。
2については、僕が別の記事で書いた地雷部屋のダメージ検証に関していただいたアドバイスです。偏光武器(Polarized Weapon)により全耐性が0になれば、ダメージ計算での耐性に関する数値誤差の影響がなくなるので正確に計算できると思いました。他の実験をやったときに、pyfaとゲームとでの数値がどうしても微妙に異なることがあって、pyfaのソースを調べたことがあります。結局ゲーム側のソースを調べようがないので、計算順序による数値誤差の影響の違いだと無理やり納得したことがありました。検証時は条件を単純化した方がいいのは明らかです。
3については、前者はジタの穴で紹介されていたのでスリーパーキャッシュを始めた頃から知っていましたが、後者は全く知りませんでした。どの程度ターゲットが甘くなるのか気になりました。あとちょっと違う話ですが、以前Gnosisでタレットルームのタレットが全部消える前にコンテナに近づいたら新しいタレットが出現して攻撃してきたのですが、青いタレットが元々いたタレットを全て破壊したと同時に新しく出現したタレットも消えました。ちょっと面白かったのでついでに書きました。
4については、UNIWIKIで概要は理解していたのですが、実際に試したことが一度もないです。UNIWIKIでアーカイブルームのSpatial Rift出現の条件には、太陽光発電所の安定化も関係があると読んだ記憶があるけど未だに理解が曖昧です。今度実験してみたいです。
5については全く知りませんでした。そもそもaltを使ってアーカイブルームを攻略することを考えたことがなかったです。そういえば、corossal waveは1回しか発生しないのか何度も発生するのかとか、僕が知らないことがいくつもあります。リモートリペアラをほぼ使ったことがないのですが、アーカイブルームの攻略方法って実は他にも色々あるのかと興味を持ちました。
そんなわけで、とても勉強になったし、何より僕の好きなスリーパーキャッシュの話をこんなに色々聞くことができたのが嬉しかったです。このブログも紹介できました。
最後に、その時のチャットログをDeepLで翻訳したものと、教えてくれたOspreyのFITを載せます。いくつか意味が分からない訳があって意訳したりしました(viola → altなど)。間違えてたらごめんなさい。そして僕が「ありがとう」ばっかり言ってるのは気にしないでください。
G.E.さん、Rさん、またスリーパーキャッシュで会いましょう!
ローカルチャットの翻訳内容
| 発言者 | 原文 | 日本語 |
| 僕 | good | いいね |
| 僕 | loot my ship | 僕の船をルートしろよ |
| G.E. | плохо быть жадным :) | 欲をかくとロクなことがないですね:) |
| G.E. | а вот полетел бы себе фармить дальше, раз увидел другого на сайте - был бы кораблик целым | もう1つの場所の方を見ていれば、私はファーミングに飛んでいっただろう--そうすれば船は無事だったはずだ。 |
| 僕 | ya | ええ |
| 僕 | В этот раз я получил некоторые знания | 今回、僕はいくつかの知見を得ることができた(悔し紛れ) |
| 僕 | Спасибо. | ありがとう。 |
| R | а умный человек получает знания читая описание :) | そして、賢い人は、説明を読むことで知識を得ることができます :) |
| 僕 | Я японка, поэтому прошу прощения, если мой язык покажется вам странным. | 僕日本人なので、言葉が変だったらごめん。 |
| 僕 | :) | :) |
| R | автоперевод неплохо работает | 自動翻訳がうまく機能しています。 |
| 僕 | Спасибо. | ありがとう。 |
| R | по крайней мере хоть какое - то разнообразие в фарме :) | 少なくともファーミングにはバラエティはあるんだ:) |
| 僕 | Сейчас я транслирую его на Youtube, нужно ли мне отключить его? | 今、youtubeで配信しているけど消した方がいい? |
| R | зачем? наоборот,пусть другие будут в куцрсе | なぜ?逆に、他の人に楽しんでもらえばいい。 |
| R | стоит в трансляцию ссылку на такой вот "релейтед" прикрепить : https://zkillboard.com/related/30003292/202204060400 | この関連するリンクは、放送の中で紹介する価値がある。 https://zkillboard.com/related/30003292/202204060400 |
| R | чтобы на твоём и их примере учились другие | 他の人があなたと彼の例から学ぶことができるように。 |
| 僕 | Спасибо. | ありがとう。 |
| R | ну и мне ссылку на трансляцию дай,интересно будет посмотреть с твоей стороны | 放送のリンクを教えてください、あなたの側から見るのも面白そう。 |
| 僕 | https://www.youtube.com/watch?v=HfkU3bpKbv0 | https://www.youtube.com/watch?v=HfkU3bpKbv0 |
| 僕 | Я добавил ссылку в раздел обзора. | 配信の概要欄にリンクを追記しました。 |
| R | кстати серьёзно - объясни зрителям,что это один из способов заработка - люди целенаправленно "ловят" фармящих тайники спящих | ところで、真面目な話、視聴者に説明すると、これはお金を稼ぐ方法の1つで、プレイヤーが隠し持つスリーパー(ブルールート?)を意図的に「捕まえる」のだそうだ |
| R | https://zkillboard.com/related/30005035/202304111700/ | https://zkillboard.com/related/30005035/202304111700/ |
| R | или вот так вот защищаются от атакующих | とか、こうやって攻撃者から身を守るんだ、とか |
| R | есть же замечательное описание на сайте Ив Юнивёрсити - там указан урон от Invisible cloud и радиус его поражения | UNIWIKIに優れた記述がある-インビジブルクラウドによるダメージとそのダメージ半径が明記されている |
| R | так вот можно спокойно затанковать корабль для удержания 100 к хитпоинтов эксплозив уроном | だから、爆発的なダメージで100kのヒットポイントを保持するために船をタンクするのは簡単です。 |
| R | я-то сейчас импровизировал,но другие так целенаправленнон охотятся на игроков | 私は今、即興でやっていたが、他の人はプレーヤーをターゲットにしている |
| 僕 | https://puchittokonakona.blogspot.com/2023/03/blog-post_15.html | https://puchittokonakona.blogspot.com/2023/03/blog-post_15.html |
| 僕 | my blog | 僕のブログ |
| 僕 | sorry japanese | ごめん日本語だけど |
| R | я же говорю - автоперевод сейчас работает достаточно корректно | さっき言ったように、自動翻訳機は今はかなり正しく機能しています。 |
| 僕 | i wrote some article about sleeper cache | (上のブログで)スリーパーキャッシュについての記事を書きました。 |
| 僕 | i want to know about these things more | 僕はそういう事をもっと知りたいです。 |
| G.E. | кстати,урон лучше считать поставив на корабль поляризованное оружие | ちなみに、船へのダメージは偏光武器を付けて検証した方が良いですよ。 |
| G.E. | тогда с 0 резистами нагляднее получается | そうすれば、ゼロレジストがより明確になります。 |
| 僕 | Спасибо. | ありがとう。 |
| G.E. | да,у стоит указать глюки сайта | それと、サイトの不具合は指摘する価値があるね。 |
| G.E. | ты же в курсе,что при перепрограммировании одной из турелей её не обязательно откачивать ? | タレットの1つを再プログラムするとき、ポンプを使う必要がないことをご存知ですか? |
| 僕 | ! | ! |
| G.E. | остальные продолжают получать урон даже после спиливания "синей" турели | 青いタレットが削られた後も、他のタレットはダメージを受け続けるんだ。 |
| 僕 | О, я заметил это. | ああ、そうでした。 |
| G.E. | и стоит также указать,что сами турели очень плохо переключаются на корабль после реварпа | それと、タレット自体、再度ワープした後の船への(ターゲット)切り替えが非常に下手なことも指摘しておきます。 |
| 僕 | Если вы подождете, турель закончится сама по себе. | 待っていれば、タレットは勝手に消えちゃいますね。 |
| G.E. | вот сейчас в меня стреляют уже только 2 | 今はもう2つしか撃ってないんだけどね。 |
| 僕 | oh | おお |
| G.E. | да,сами по себе исчезают | そう、勝手に消えていくんです。 |
| G.E. | и ccp за 9 лет не удосужились ничего исправить :( | そして9年間、ccpはそれを修正しようとしなかった:( |
| 僕 | 9 лет назад. | 9年前? |
| G.E. | по-моему тайники спящих добавили в иргу 9 лет назад | スリーパーキャッシュが追加されたのは9年前だと思います。 |
| 僕 | 2014? | 2014年? |
| 僕 | https://www.eveonline.com/ja/news/view/new-exploration-sites-new-modules | https://www.eveonline.com/ja/news/view/new-exploration-sites-new-modules |
| 僕 | Приятно слышать все эти истории. | いろいろな話が聞けてよかったです。 |
| R | кстати,в статью в блоге стоит добавить описание Vessel rejuvenation battery и смысл всего этого | ところで、Vessel rejuvenation batteryの説明とそのポイントをブログ記事に追加してほしい |
| R | бочки с 100 к урона ведь не только для взрывания кораблей других игроков | 100kダメージバレルは、他のプレイヤーの船を吹き飛ばすためだけのものではない |
| 僕 | И я знаю об этом очень мало. | それについて、僕はほとんど知らないです。 |
| 僕 | Имеет ли это значение для стабилизации? | (太陽光発電所の)安定性と関係があるのでしょうか? |
| R | если игрок провалил взлом Hyperfluct jenerator и не может войти в Архив - надо взломать VRJ, стать под её защиту и сразу же самому выстрелить в бочки | Hyperfluct generatorのハックに失敗してアーカイブに入れない場合、VRJをハックしてその保護下に入り、すぐに自分でバレルを撃たなければなりません。 |
| 僕 | Так и было. | そうなんだ。 |
| R | VRJ защищает корабль а взрыв бочек "перезаряжает" Hyperfluct generator и игрок может повторить попытку взлома и войти в Архив | VRJが船を保護し、バレルの爆発でハイパーフルクトジェネレーターが「リロード」され、プレイヤーはハッキングを再試行し、アーカイブに入ることができる。 |
| 僕 | Еще несколько вещей, которые нужно попробовать | このことを少し試してみたいです。 |
| R | а вообще довольно интересный и содержательный блог | しかし、一般的にはかなり興味深く、有益なブログです |
| R | Кстати,Оспрей я привёз не просто так | ちなみに、私が持ってきたオスプレイは理由があります。 |
| 僕 | Почему? | なぜですか? |
| R | стоит остальным рассказать о ключевой особенности Архива - ударные волны заканчиваются в 57 км от центрального архива | アーカイブの重要な特徴である衝撃波が、中央のアーカイブから57kmの地点で終わるということを、他の人に伝える価値がある。 |
| 僕 | ! | ! |
| R | и нет никакой необходимости в Pitch x larg x type sb | Pith X-Type X-Large Shield Booster(多分このモジュールのことだと思います)は要りません。 |
| R | достаточно просто отойти на безопасное расстояние и альт почти не получает урона | 安全な距離まで下がれば、altはダメージをほとんど受けません。 |
| 僕 | Так ли это? | そうなの? |
| R | так | というわけで |
| R | я же для этого и привёз Оспрей | だから、オスプレイを持ってきたんです。 |
| R | я не использую дорогие фиты | 高価なFITは使いません。 |
| 僕 | интересно | 興味深いです |
| R | нужно только следить за появлением турелей и обязательно взламывать блок управления трекингом | タレットに注意し、トラッカーコントロールユニットをハックすることを忘れないでください。 |
| R | напиши об этом - пусть другие тоже знают | それを書いて、他の人に知らせてください。 |
| R | всё же интереснее будет играть | もっと楽しく遊べるようになると思う。 |
| R | Osprey* | (オスプレイのFITを貼ってくれました。記事の最後に載せています) |
| R | можешь даже для примера такой фит посоветовать своим читателям | 読者にこのようなFITを示すこともできます。 |
| 僕 | Спасибо. | ありがとう。 |
| R | он капостабилен | キャパシタ安定です。 |
| R | хотя и немного требователен к навыкам | 少しスキルが必要ですが |
| R | а ещё я видел и сам пробовал очень оригинальное решение - альт на Rodiva | また、私自身、非常に独創的な解決策を目にし、試したことがあります。Rodivaによるaltです |
| 僕 | Могу ли я подытожить этот разговор и позже написать о нем в блоге? | この会話をまとめて、あとでブログに書いてもいい? |
| R | да,конечно же | はい、もちろんです。 |
| R | чем больше людей знает - тем лучше и интереснее играть | 知れば知るほど、遊べば遊ぶほど面白い |
| 僕 | Спасибо. | ありがとう。 |
| R | ладно, увлёкся беседой и даже не стал сам Архив взламывать | 会話に夢中になって、アーカイブ自体にはハックしてなかった。 |
| R | интересно было побеседовать - европецы в этом плане значительно скучнее | 会話するのは面白かった。 |
| R | о7 | o7 |
| R | fly safe | fly safe |
| 僕 | Очень приятно. | 僕もとても楽しかった。 |
| 僕 | fly safe o7 | fly safe o7 |
